閲讀歷史 | 搜書

香港小亨第 405 篇

香港大亨 / 著
 加書籤  滾屏 朗讀

,《开心鬼》的主题曲,版权授权给亚洲电视、港电台两家广播电视媒,获得了30万港元的收益。

【收藏文庫,防止丢失阅读度】

这笔的收益,张少杰也并没有沾手,而是给了龙电影公司理。龙电影公司,则是给了杜丽莎15万,倒是让名声显的歌手杜丽莎,获得了菲收益。

,在台湾市场映,无论是台词,还是电影曲、主题曲,都是国语版的。毕竟,懂粤语的台湾观众,其实也并是主流。相反,台湾的国语育,已经推行了很多年,基本所有的台湾,国语讲的都比较好。

国语版的《开心鬼》主题曲旋律,但是歌词却是经张少杰稍微的修改,与粤语版的各擅胜场。

——————————————在港这边《开心鬼》的气非凡。

但是陆市场对于封建迷信题材,是映的。

“张先生,《开心鬼》这部电影,虽然的积极向的,,由于里面涉及到封建迷信因素,在地是可能通审核的!”银都机构的代表,遗憾的汇报消息。

张少杰也觉得郁闷,黑社会题材能在地正常公映,是支持的。毕竟,本黑社会就是好东西,对于社会风气、秩序、法律的破作用非常恶劣。

封建迷信什么的,其实打的完全是中国式封建迷信,而对于西方的神什么的,则是百无忌都可以在地放映。

“僵尸”属于封建迷信,但是加了科学包装成了由于生化病毒制造的“丧尸”就可以在中国映。

“开心鬼”属于封建迷信,西方的“未了”也同样是鬼,但是却可以公然的在映。

总之,封建迷信其实更多打自己的本土文化,对于海外的文化作品,却是断的放宽了标准。

张少杰子的苦,也好倾倒。

毕竟《生化危机》在此时已经成了港科幻作品,而《未了》是未作,此时还未面世呢。

部电影,再作吧!”银都机构的,安,“只触及政策是止的题材,其实地的电影放映标准,比美国门槛还低的!”

张少杰免垂头丧气:“好吧,次吧!”

次,有多久,毕竟《倩女幽》虽然改编自聊斋志异,但是谁知聊斋属属于封建迷信呢。

事实港的电影每年地的数量,确实能够有十多部以,并且都赚了少的钱。而港电影每年向欧美输的电影版权,却是很少。

所以,地的市场,其实并歧视港的电影。只,有些的题材,确实是政策允许。

鬼片、僵尸片、黑社会、三级片,在90年代几乎占据了港电影市场的半江山。这类题材,本就是没有可能地市场的。,事实90年代的录像厅,取代了正规的院线,量的盗版港片,在录像厅里面,放映了多少次,全国恐怕有几亿观众通看到正规院线可能放映的电影。

在《开心鬼》地失败之,台湾、新加坡的审核,却是通了。至于亚洲的其地区,曰韩泰马菲的市场,也基本找到了作伙伴。

所以,《开心鬼》这部电影,市场片广阔,在整个亚洲地区卖几无悬念!

《开心鬼》中的主题曲,粤语版是杜丽莎唱的,台湾那边的文化当局提倡国语文化。所以,港片无论是对话,还是电影里面的歌曲,只能以国语形式放映,所以台湾版《开心鬼》的主题曲则是请了黄慧文唱国语版。

开心为谁(开心鬼,开心鬼)自找烦像作废(开心鬼,开心鬼)乐乐谁都会(开心鬼,开心鬼)只相依偎(开心鬼)匆匆的光能活多少岁青转眼消退(开心鬼)就算有烦恼忧愁堆(堆)谁是谁乌鸦会有凤凰(绝会,绝会)丑没有美女追(说的对,说的对)必强别自卑(开心鬼,开心鬼)保持开心能发威(开心鬼)也许作嫁劳心肺忙碌知为谁如果有的机会到别往外推啤酒加咖啡先杯”

2月25曰,台湾的黄慧文所唱的国语版《开心鬼》主题曲,开始在台湾的电视媒播放,同样引起了许多台湾观众的好评。

由于张少杰在《开心鬼》独揽了编剧、主题曲创作,这也无意步的巩固了张少杰新代“港第才子”的美誉。

[章節報錯] [尋找更多新章] [推薦作品]
目錄
大家正在讀
作品大綱 返回介紹

都市小説熱門推薦

教授家的小可愛(近代現代)(綜漫同人)酒廠調查員今天召喚出外神了嗎(未來小説)重生之軍嫂萌娃兵哥哥(青梅竹馬)花妖穿成Omega[星際](美食小説)假裝(現代小説)這居然不是虛擬遊戲?(爽文小説)穿成反派早亡妻(穿越小説)驕縱成癮(豪門總裁)不負時光不負己(玄幻奇幻)錯撩高冷校草後我翻車了(現代言情)(瓶邪同人)悶油瓶養成日記(推理小説)男孩子不能輕易掉眼淚(耽美重生)t挑高客廳需不需要弄兩層窗簾魔獸爭霸 深淵領主都市小説  言情小説  職場小説 

本站所有小説為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2009-2025 All Rights Reserved.
(切回簡體版)

聯繫客服:mail

當前日期:2025年5月25日 18:6